Примеры употребления "смеялся" в русском

<>
Боже, и почему я всё время смеялся? Tanrım, neden koca film öyle güldüm ya?
И он все время тряс ружьем и смеялся. Hala silahını etrafta sallıyordu, adamım ve gülüyordu.
Я всё это не одобряю, но давненько так не смеялся. Bunların hiçbirini onaylayamam ama uzun zamandan beri hiç bu kadar gülmemiştim.
А ваш сын стоял рядом и смеялся. Ve oğlunuz onunla birlikte oradaydı buna gülüyordu.
Но ты только смеялся. Sen ise sadece gülerdin.
Надо мной смеялся весь класс. Doğal olarak herkes dalga geçti.
Он смеялся до слез. Friedrich'i gülme krizine sokmuştum.
Я раньше смеялся над таким дерьмом. Eskiden arkadaşlarla bunun için dalga geçerdim.
И ты надо мной смеялся! Onca zaman benimle dalga geçtin!
Как он надо мной смеялся? Benimle alay eden çocuğu mu?
Этот парень смеялся над тобой. O çocuk seninle alay ediyordu.
И долго потом смеялся. Sonra uzun uzun güldü.
Он смеялся надо мной? Benimle dalga mı geçiyordu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!