Примеры употребления "смел" в русском

<>
Ты достаточно смел, чтобы принять решение. Bu karar verecek kadar cesur olduğunda olur.
Ты даже смел вытирать себя. Kıçını silmeye bile cüret ettin.
Как ты смел прийти сюда? Жалкое ничтожество. Bu odaya gelmeye nasıl cüret edersin sidik torbası.
Я не смел и мечтать об этом, Мерлин. Böyle bir şeyin hayalini dahi kurmaya cesaret edemezdim Merlin.
Я многое не смог дать своей жене и никогда не смел мечтать снова сблизиться с кем-то. Eşim için üzülecek o kadar çok şeyim var ki, başka biriyle yakınlaşmayı aklımdan bile geçirmemiştim.
Он даже смел думать о восстании. İsyan çıkarmayı düşünmeye bile cüret etmiş.
Как ты смел угрожать моему брату? Sen benim kardeşimi nasıl tehdit edersin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!