Примеры употребления "слушая" в русском

<>
Слушая тебя, я начиная нести чушь. Seni dinliyorum ve saçma sapan konuşmaya başlıyorum.
Некоторые женщины тают, слушая эту музыку. İnsanlar bunu dinlediklerinde genelde parça parça oluyorlar.
Слушая вас, можно подумать, что вы дилетант. Sizin konuşmanız bana, bu mesleğin yabancısı olduğunuzu düşündürüyor.
Нет, сиди дальше, без дела и без толку, слушая глупую болтовню своих родителей. Masada kalıp ailenin beyhude konuşmasını dinleyip sıkılman gerekiyor, şapşal. - Sağ ol, baba.
Наслаждался, слушая тебя вчера вечером. Dün akşam sesini duymak hoşuma gitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!