Примеры употребления "случилась" в русском

<>
И когда случилась та авария, они вели дело. O araba kazası da bir dava üstünde çalışırlarken oldu.
Но когда я взял напрокат реквизит, случилась неприятность. Ama aksesuarlarımızı kiraladıktan sonra, kötü bir şey oldu.
Когда Гран И Лилиан помолвились, случилась катастрофа. Gran ile Lillian nişanlandığında bu bir felaket oldu.
Знаете - "Что за чертовщина случилась с Бойдом Краудером?" Как-то так. "Boyd Crowder'a ne oldu yahu?" gibi bir şey. Hepsi o kadar.
Странная вещь случилась на вечеринке вчера. Olabilecek en tuhaf şey geldi başıma.
И сегодня ещё одна странность случилась. Bugün tuhaf bir olay daha oldu.
Бум, случилась перестрелка. Boom, çatışma başladı.
Эта история случилась, когда в моей жизни происходили большие перемены. Bu hikâyenin gerçekleştiği yıl, neredeyse başıma her şeyin geldiği yıldır.
И вся эта хрень случилась до обеда. Ve bu sadece öğle yemeğinden önce olanlar.
я вроде как с Арчером что за хрень с нами случилась? Ben de şimdi Archer'la birlikteyim. Yani sayılır. Ne oldu böyle bize?
Случилась тля, на всех моих помидорах. Ne oldu? Domateslerimde yaprak biti oldu.
Думаешь, с ними случилась беда? Onlara bir şey olduğunu mu düşünüyorsun?
Я преуспел в собеседовании.. и случилась странная штука.. Oraya gittim ve görüşme esnasında çok değişik şeyler oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!