Примеры употребления "слух" в русском

<>
Его слух почти полностью пропал. İşitme duyusu neredeyse tamamen kayboldu.
Ты должен проверить его слух. Sen onun işitme kontrol etmelisiniz.
Ну и чуткий у него слух. Çok etkileyici bir duyma yeteneği var.
Ходит слух, что вовсе нет. Ölmediğine dair bir dedikodu da var.
Височная доля отвечает за речь, слух и память. Temporal lob konuşmayı, duymayı ve hafızayı kontrol eder.
И очень хороший слух. Ve çok hassas kulaklarım.
У него отличный слух. Güçlü bir kulağı varmış.
Ты знаешь, как некоторые могут играть мелодии на слух? Hani bazılarının müzik kulağı vardır da öyle akor yapar ya?
Прошел слух, что адвокаты раздают тут пончики. Dolaşan bir söylenti var avukatlar börekler için yaylı.
Неужели мой слух меня подводит? Kulaklarım bana oyun mu oynuyor?
Это просто слух, который мы пустили, чтобы кадеты усерднее занимались. O sadece bizim başlattığımız bir dedikodu, öğrenciler daha sıkı çalışsın diye.
Это не слух, а предмет гордости. Bu bir söylenti değil. Bu bir onur.
Извини, меня и слух уж начал подводить. Üzgünüm, kulaklarım da eskisi gibi iyi duymuyor..
Но ходит слух что один пациент уцелел. Ama rivayete göre bir mahkum hayatta kalmış.
Есть слух, что Фил пытался продать команду в Солт Лейк Сити. Vuruşa yoğunlaşıyor. Söylentilere göre, Phil takımı Salt Lake City'ye satmaya çalışıyormuş.
У ящериц отменный слух и нюх. Kertenkelelerin işitme ve koku duyuları inanılmazdır.
не означает что ты можешь запустить слух. ama bu bir dedikodu başlatabilirsin anlamına gelmez.
Нету у нас никаких заслуг, чтоб к нам клонились взоры и слух милости вашей. Eğer layık olmuşsak sizin lütfunuza; Bizim değerimiz nedir ki, kralımız, kurtarıcımız karşısında?
У парня чувствительный слух. Adamın kulakları çok hassas.
До его величества дошел слух. Majesteleri hakkında bir şey duydum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!