Примеры употребления "сломать" в русском

<>
Думаю, стоит немного побоксировать, сломать пару ногтей. Sanırım biraz çuval yumruklamaya ve kiremit kırmaya vakit ayıracağım.
с этими руками сломать скамейку пополам, чтобы впечатлить её. o kollarla, onu etkilemek için papa kürsüsünü ortadan kırabilirdin.
Хочешь себе шею сломать? Boynunu mu kırmak istiyorsun?
Чтобы сломать код, тебе нужен ключ. Şifreyi kırmak için bir anahtara ihtiyacın vardır.
Постарайся ничего не не сломать. Bir şeyi kırmamaya dikkat et.
Ты можешь сломать ногу и остаться дома. Bence bacağını kırıp evde otursan daha iyi.
"Я не хочу сломать что-нибудь". "Hiçbirşey kırmak istemiyorum diye konuşmandı."
Хочешь опять сломать мне ногу? bacağımı tekrar mı kırmaya çalışıyorsun?
Что, собираешься сломать мне ноги? Ne yapacaksın? Bacağımı mı kıracaksın?
Полагаю, вы не знаете, как трудно сломать чью-то шею. Sanırım birinin boynunu kırmanın ne kadar zor bir şey olduğunu bilmiyorsunuzdur.
Слушай, я собираюсь сломать мое главное правило. Peki, şu an büyük kuralımı yıkmak üzereyim.
Мы знаем. Или сломать ребра. Biliyoruz ya da kaburgaları kırılabilir.
Так что, если попытаешься его сломать или повредишь, он сразу передаст сигнал тревоги. Yani, onu kırmak veya ona zarar vermek istersen, hemen bir kurcalama sinyali gönderilecek.
Сломать его будет непросто. Pes ettirmek kolay olmayacak.
Это такая простая вещь - сломать твою шею. Boynunu kırmak o kadar basit bir şey ki.
Вам не удастся сломать их очередным разговором, вам нужно пойти на крайность. Onları konuşmaya ikna etmenizin yolu sözcüklerden geçmez. Size lazım olan şey üstünlük sağlamaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!