Примеры употребления "сломалась" в русском

<>
Моя машина сломалась, ая тороплюсь в Солт-Лейк-Сити. Arabam bozuldu da. Salt Lake City'e gitmeye çalışıyorum.
У тебя тоже задница сломалась? Senin de mi kıçın kırıldı?
По-моему, эта собака сломалась. Belki de bu köpek kırıktır.
Машина сломалась на шоссе. Arabam otoyolun ortasında bozuldu.
На перекрёстке Ридли и Вест сломалась электропечь. Ridley ve West'te kırık bir ocağımız var.
Мы не уверены, потому что игрушка Густава сломалась... Tam olarak emin değiliz ama çünkü Gustav'ın oyuncağı arızalandı...
У моего друга Дэйва духовка сломалась. Karşı dairedeki arkadaşım Dave'in fırını bozulmuş.
Машина Оливии Уайлд сломалась возле моего дома, и должна провести здесь всю ночь, ожидая эвакуатор? Olivia Wilde bizim evin önünde kaza yaptı sabah çekici gelene kadar geceyi bizim evde geçirmek zorunda mı?
А неделей спустя сломалась. Bir hafta sonra bozuldu.
Да, это штука что, сломалась? Evet, şu alet bozulmuş mu ne?
Ему достаточно сказать: "Эта сломалась. o daima, "bunun işi bitti.
А если капсула сломалась? Ya bir kapsül bozulursa?
Мам, она сломалась. Anne, bu kırılmış.
Застёжка на Левиафане сломалась и мне пришлось ездить по городу в поисках её замены. Leviathan'ımın * fermuarı bozuldu bende onun yerine bir fermuar bulmak için bütün gece dolandım.
Но косилка сломалась, мать её! O lanet olası çim makinesi bozuk!
А у самой Грэйси машина сломалась? Grace'in arabasında bir sorun mu var?
Но машина сломалась в Кардиффе. Giderken arabamız bozuldu uğrayayım dedim...
Да, эта чёртова штука сломалась. Doğru ya, lanet şey kırılmıştı.
Думаю, сигнализация сломалась. Sanırım bu şey bozuk.
Она что, сломалась? Bu kırık falan mıydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!