Примеры употребления "сломала шею" в русском

<>
Они первыми приехали когда девочка сломала шею, и они привезли Рику Гамильтон в морг. Küçük kızın boynu kırıldığı zaman olay yerine ilk gidenler ve Rica Hamilton'u morga bırakanlar onlar.
Она же только бедро сломала... Sadece kalçasını kırdığını söyledin sanıyordum.
Ладно, я люблю начинать снизу, и сначала брить шею. Tamam, şimdi en aşağıdan başlayıp, önce boyun bölgesini halledeceğim.
А она сломала запястье. Meg de bileğini kırdı.
Ещё раз тебя тут увижу, шею переломаю! Eğer seni yine burada görürsem, boynunu kıracağım.
Я рассказывала, что -го октября сломала ногу? Sana Ekim'den sonraki gün ayağımı kırdığımı söylemiş miydim?
Столкновение Кевина Кармайкла с окном сломало ему шею. Kevin Carmichael'ın camla olan yakınlaşması boynuna mâl olmuş.
Мариса Томей сломала ногу... Marisa Tomei bacağını kırmış.
Ой, да ты опять шею потянул? Boynunu kıtlatıyorsun yine ha? - Ha?
Ну, ты же сломала ногу. Yani, kırık bir bacağın var.
Ты уже стрелял из пистолета с транквилизатором кому-то в шею, чтобы украсть их личность. Gidip birisinin boynuna bayıltıcı tabancan ile ateş edip sonra da kimliğini çalacaksın, değil mi?
Она защищалась - сломала пальцы. Savunma yaraları var. Parmağını kırmış.
Его ранили в шею. O boynundan dosdoğru vuruldu.
Мама Генри сломала лодыжку. Henry'nin annesinin bileği kırılmış.
Если вниз, это подчёркивает глаза, вверх - открывает шею и грудь. Aşağıda olunca gözlerini ortaya çıkarıyor. Üstte olunca da boynunu ve çatalını ortaya çıkarıyor.
Мне кажется, я сломала руку. Sanırım kolumu kırdım. - Gwen.
Мои мышцы живота, мою шею. Benim karın kaslarım, benim boynum.
Она сломала ему ногу! Adamın bileğini o kırdı!
Было трудно поворачивать шею. Boynunu döndürmek çok zordu.
Она сломала ему нос? Çocuğun burnunu kırdı mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!