Примеры употребления "слишком стара" в русском

<>
Я слишком стара для этого. Bu iş için yaşlanıyorum artık.
Похож на вас, но картина слишком стара. Sana benziyor ama çok yaşlı, baban olmalı.
Я слишком стара для ревности. Kıskanç olmak için fazla yaşlıyım.
Я ведь не слишком стара для Гертруды? Gertrude için çok yaşlıyım, değil mi?
Как, по-твоему, Джек, я не слишком стара, чтобы попробовать снова? Sen ne dersin, Jack? Burada uzman sensin. Bebek doğurmak için yaşlı mıyım?
Я слишком стара для этого дерьма. Bu boktan şeyler için çok yaşlıyım.
Я слишком стара для тебя. Ben senin için fazla yaşlıyım.
Я слишком стара для шеста. Direk dansı için fazla yaşlandım.
Я слишком стара для вечеринок. Parti vermek için çok yaşlıyım.
И слишком стара, для несовершенного костеобразования. Cam kemik hastalığı için ise çok yaşlı.
Я слишком стара для фотографий. Fotoğraf çektirmek için çok yaşlıyım.
А я слишком стара для прибывания в Гуантанамо. Ben de hapishanede keseyi kısmak için çok yaşlıyım.
Не слишком стара для вас? Senin için yaşlı değil miyim?
Она стала слишком стара. O zamanlar çok yaşlıydı.
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Я стара, старше всех грехов. Ben eskiyim çocuğum. Günahtan daha eski.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Я недостаточно стара для менопаузы. Menopoz için yeterince yaşlı değilim.
Ох, ну, слишком поздно. Oh, iyi, çok geç.
Стара я для этого. Canım, ben yaşlıyım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!