Примеры употребления "слишком молода" в русском

<>
Не слишком молода для медсестры? Hemşire olmak için biraz gençsin.
Ты слишком молода чтобы знать кто ты. Daha ne olduğunu bilebilmek için çok küçüksün.
Это недавняя смерть, И она слишком молода, чтоб уже потерять родителей. Yakın zamandaki bir ölümün belirtisi ve kadın ölü ebeveynleri olması için çok genç.
Ты слишком молода для замужества. Sen evlenmek için çok gençsin.
Ты слишком молода, чтобы появляться при дворе! Mahkemeye çıkmak için çok gençsin, yaramaz kız.
Та девушка слишком молода для тебя. Bu kız sana göre çok küçük.
Я слишком молода для вдовы. Dul olmak için çok gencim.
Слишком молода, чтоб с тридцатилетним трахаться? yaşında biriyle yatmak için fazla mı gencim?
Она слишком молода для Мотта. Motta için daha çok genç.
Я слишком молода для приливов, тогда что это? Ani sıcak basması hastalığı için yaşım daha çok küçük.
Она была слишком молода для него. Kadın, onun için çok gençti.
День был долгим, а она так молода. Böylesine genç biri için uzun bir gün oldu.
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Я молода, сексуальна, великолепна. Ben gencim, seksiyim ve harikayım.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Так молода, и такая ответственность. Bu kadar gençken bu kadar sorumluluk.
Ох, ну, слишком поздно. Oh, iyi, çok geç.
Королева Амидала молода и наивна. Kraliçe Amidala genç ve saf.
Нет, слишком мелко. Hayır, çok küçük...
Я принял ее вчера, она очень красива и молода, в общении очень мила и податлива. Dün ben beraber oldum. Çok genç ve güzel bir kadın. Huyu da iyi ve çabuk teslim oluyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!