Примеры употребления "следующий раз" в русском

<>
Да. В следующий раз я угощаю. Ama bir dahaki sefere ben ısmarlayacağım.
В следующий раз приноси на всех. Bir dahaki sefere, herkese getir.
В следующий раз, когда ты захочешь убить многолетнего психа не бери маленький меч. Bir dahaki sefere milyonlarca yıl yaşında bir psikopatı öldürmek istediğinde çocuk reyonundan kılıç seçme.
Похоже, этот разговор откладывается на следующий раз. Bu sohbeti başka bir zamana saklamalıyız belki de.
"Удачи в следующий раз" Bir dahaki sefere bol şanslar.
В следующий раз используй тормоз. Bir dahaki sefere frenleri kullan.
Давай в следующий раз устроим настоящее свидание. Gelecek sefere doğru dürüst bir şey yapalım.
Может в следующий раз звезды ярче осветят наш путь. Belki bir dahaki sefere yıldızlar üzerimizde daha ışıltılı parlar.
В следующий раз детки остаются дома. Gelecek sefer, çocuklar evde kalsın.
Тогда в следующий раз - я приду. Madem öyle bir dahakine ben de geleceğim.
В следующий раз напиши SMS. Bir dahaki sefere mesaj at.
В следующий раз, Эл, обещаю. Bir dahaki davaya, Al, söz.
Не старайся так сильно в следующий раз. Bir dahaki sefere kendini bu kadar zorlama.
В следующий раз наловим. Bir daha sefere alırız.
В следующий раз, когда решишь прыгнуть в картину - напиши. Bir daha tuvale girmek istersen, bana haber versen iyi olur.
В следующий раз возьму провода. Takviye kablolarını hazırlasan iyi olur.
В следующий раз выберу псевдоним "Найк". Bir dahaki sefere kendime "Nike" demeliyim.
Так что в следующий раз, когда ты будешь пьянствовать, шоу не пострадает. Böylece bir daha alem yapmaya gittiğinde acısını şov çekmeyecek. Hayır, sadece seyirci çekecek.
В следующий раз Нэнси Дрю побуду я. Bir dahaki sefere dedektiflik olayını bana bırak.
В следующий раз, амиго, планируй заранее. Amigo, bir dahaki sefere planını önceden yap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!