Примеры употребления "слабого звена" в русском

<>
Ты сам говорил, мы не сильнее самого слабого звена. O zayıftı. En zayıf halkamız kadar güçlüyüzdür, kendin söylemiştin.
Расследование было направлено против руководящего звена. Soruşturmanın hedefinde üst düzey yöneticiler varmış.
Здорово, сильный мочит слабого! Güçlü olan zayıf olanı eziyor.
Выбирал самого слабого ребёнка, который бы побоялся рассказать. Her zaman güçsüz çocukları seçiyordu, ağzını açmaya korkacakları.
Найди кого-то слабого, тупого и отчаянного. Zayıf, aptal ve çaresiz birilerini bul.
Я оставил слабого человека ответственным. Zayıf bir adamı görevde bıraktım.
Я пытался направить слабого президента в верном направлении. Zayıf bir başkanı tekrar doğru yola sokmaya çalışıyordum.
Они сделали слабого сильным и защитили обездоленных. Zayıfı güçlü kıldılar ve zarar görmüşleri iyileştirdiler.
Сильный постоянно отнимает ее у слабого. Kuvvetli olan zayıf olandan bunu alır.
"W" - и "Z" - бозо ? ны - фундаментальные частицы, переносчики слабого взаимодействия. W ve Z bozonları, zayıf etkileşime aracılık eden temel parçacıklardır.
Сочетание калибровочной теории "SU" (2) слабого взаимодействия, электромагнитного взаимодействия и механизма Хиггса известно как модель Глэшоу - Вайнберга - Салама. Zayıf etkileşimin SU (2) gauge teorisi, elektromanyetik etkileşim ve Higgs mekanizmasının kombinasyonu Glashow-Weinberg-Salam modeli olarak bilinir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!