Примеры употребления "скрытый" в русском

<>
Скрытый интернет опирается на виртуальную валюту, под названием "Bitcoin". Bu saklı internetin temelini "Bitcoin" adlı sanal para birimi oluşturuyor.
Я проверила операционную систему и обнаружил скрытый раздел на жестком диске. Bunu işletim sistemine aktardım ve sabit diskte gizli bir bölüm buldum.
"А я наконец открою скрытый мотив".. "своего адского возвращения в Мистик Фоллс" Ve, Mystic Falls'a yaptığım sinsi ve şeytani geri dönüşün arkasındaki gizli sebebi sonunda açığa çıkarabilirim.
Если в наших листах есть скрытый слой... Kağıtlarımızda gizli bir katman mevcut varsa tabii.
Мне только что звонил скрытый номер. Az önce gizli bir numaradan arandım.
Скрытый бункер с запасом оружия достаточным для защиты военной базы. Fort Knox'ı savunmaya yetecek kadar silah bulunan gizli bir sığınak.
Их скрытый мотив предельно ясен! Neyin peşinde oldukları apaçık ortada!
Ваши друзья знают, что вы скрытый психопат? Buradaki arkadaşların gizli bir psikopat olduğunu biliyor mu?
Скрытый вход может проявиться. Gizli giriş varsa gözükebilir.
Ещё было бы неплохо обсудить скрытый расизм. Toplantı ayrıca gizli ırkçılık konusuna da değinmeli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!