Примеры употребления "скрывает" в русском

<>
Ты лжешь. Берк что-то скрывает, а ты помогаешь ему. Burke bir şeyler saklıyor, ve sen de yardım ediyorsun.
А может, он скрывает что-то? Yoksa sakladığı bir şey mi var?
Этот парень что-то скрывает. Adam bir şeyler saklıyor.
Он очень хорошо это скрывает. Çektiği acıyı iyi saklıyor bence.
Мисс Южная Каролина скрывает свой страх перед судьями; Bayan Güney Carolina, korkusunu jüriden gizlemek zorunda;
Послушайте, этот парень явно что-то скрывает. Bakın bu adam kesinlikle bir şey saklıyor.
Макияж только скрывает ее. Makyaj ise onu gizliyor.
Ваш партнер скрывает что-то от вас? Ortağın senden bir şeyler sakladı mı?
Похоже, будто каждый что-то скрывает. Herkes bir şey saklıyormuş gibi gözüküyor.
Поверь мне, Арктор скрывает что-то очень серьезное. İnan bana, Arctor çok fazla şey saklıyor.
Он скрывает что-то еще. Başka bir şey saklıyor.
Один скрывает истину, храня молчание. Birisi derin sessizliğinde derin düşünceler saklıyor.
Он явно что-то скрывает. Sakladığı bir şeyler olmalı.
Половина записанной истории скрывает правду. Yazılı tarihin yarısı gerçeği gizliyor.
А эта клевета скрывает правду. Ve bu leke gerçeği gizler.
Может он не визит скрывает. Belki sakladığı, seyahat değildir.
Зато он ничего не скрывает. Bu sır saklaması gibi değil.
Хлоя, он скрывает что-то от меня. Chloe, o benden bir şey saklıyor.
КГБ скрывает истинную проблему. KGB gerçek sorunu saklıyor.
Думаю, Алан Тьюринг что-то скрывает. Bence Alan Turing'in bir şeyler saklıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!