Примеры употребления "системы жизнеобеспечения" в русском

<>
Системы жизнеобеспечения выглядят в норме. Yaşam destek sistemleri iyi görünüyor.
Электричество и системы жизнеобеспечения восстановлены. Güç ve yaşam destek sağlandı.
Чтобы разрушить их системы жизнеобеспечения. Yaşam destek ünitelerini bozmak için.
Нет, мама отключает твои системы жизнеобеспечения. Hayır annem "senin" fişini çekecek.
Системы жизнеобеспечения по всему кораблю функционируют нормально. Gemi çapında yaşam destek sistemi bütünüyle faal.
Теперь я контролирую энергию и системы жизнеобеспечения. Güç kaynağı, yaşam desteğini kontrol ediyorum.
Система жизнеобеспечения не функционирует. Yaşam desteği devre dışı.
Противники плана также раскритиковали чиновников за неспособность провести более широкие и открытые консультации с заинтересованными сторонами самой системы образования, учитывая радикальные перемены, которые потребовала бы "реорганизация". Plan karşıtları ayrıca eğitim sistemi hissedarlarıyla daha geniş çapta ve daha çok halka açık istişare yapılmadığı için devlet memurlarını suçladılar ki "yeniden yapılandırma" denilen köklü değişiklikler gerekirdi.
Для этого нам придется отключить систему жизнеобеспечения. Tek yolu yaşam destek sistemini yok etmek.
Я не могу потерять работу из-за сбоя системы. Senin sistemin bozuk diye bu işi kaybedemem ben.
И что случится, когда тебя подключат к аппаратам жизнеобеспечения? Tamam, yaşam destek ünitesine bağlandığında ne olacak, dostum?
Она испаряет целые звёздные системы. Şimdi de yıldız sistemlerini buharlaştırıyor.
Во время шторма в камерах отключилась система жизнеобеспечения. Fırtına bizi vurduğunda hücrelerdeki yaşam destek iptal olmuştu.
Это функция их иммунной системы. Bu onların bağışıklık sistemlerinin işlevi.
Рафаэль подключен к системе жизнеобеспечения. Rafael yaşam destek ünitesine bağlı.
Браво и, цельтесь в главные двигатели и системы управления но не зацепите корпус. Bravo ve, ana motorlarını ve kontrol sistemlerini hedef alın ama kaportaya zarar vermeyin.
Отказ жизнеобеспечения на палубах с пятой по девятую. Güverteler beş ve dokuz arası yaşam desteğini kaybediyoruz.
Специализация - электрические системы для коммерческих зданий. Ticari binalar için elektrik sistemi tasarlaması uzmanlığınmış.
Ее жизнь полностью поддерживается системами жизнеобеспечения. Tamamen hayat destek birimi sayesinde hayatta.
Завершить вторую часть системы доставки кофеина. Kafein aktarma sisteminin ikinci kısmını tamamlamaya.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!