Примеры употребления "симптом" в русском

<>
Неделю назад ты заметил симптом у сериальной звезды. Неудачный аргумент. Bir hafta önce, bir dizi oyuncusunda bir semptom farkettin.
Первый симптом - пламя из ануса. İlk belirti olarak anüsünden alev çıkardı.
Бессонница не болезнь, а симптом. Uykusuzluk bir teşhis değil, belirti.
Он стабилен, но мы явно получили второй симптом. Durumu stabil ama görünüşe göre ikinci bir semptomumuz var.
Основной симптом нервного срыва - ипохондрия. Sinir bozukluğunun en belirgin belirtisi kuruntudur.
Как вариант. Или симптом стал причиной аварии. O ya da semptom kazaya neden olmuştur.
Это, кстати, еще один симптом Паркинсона. Bu arada bu da Parkinson'ın başka bir belirtisi.
Но разве это не симптом более мощного и динамичного... Ama durum daha büyük bir sorunun belirtisi değil mi?
А ещё это добавляет нам новый симптом. Ayrıca ortaya yeni bir belirti de çıkıyor.
Так что нога - это симптом. Ayağındaki durumun gerçek semptom olduğunu gösterir.
O, еще один симптом. Oh, diğer bir belirti.
Я видел симптом до аварии. Çarpışmadan önce bir semptom gördüm.
У нашего заключённого новый симптом. Mahkumumuzun yeni bir semptomu var.
Это не новый симптом. Yeni bir semptom değil.
У неё не было менструаций. По-моему, это похоже на симптом наркозависимости. Hiç adet görmemiş olması bana da uyuşturucu bağımlılığının bir belirtisi gibi geldi.
Учитывая, что единственный симптом - лёгкое головокружение, - вряд ли. Tek belirti küçük bir baş dönmesi ise, muhtemelen bir şey olmaz.
Это симптом, не болезнь. Bu sonucu, hastalığı değil.
Он просто без сознания, такой симптом. Ölmedi. Kendinden geçti. Hastalığının bir sonucu bu.
Это вторичный симптом, ничего серьёзного. Bu ikinci belirtisi fazla önemi yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!