Примеры употребления "сильную" в русском

<>
Тимоти - мальчик, испытывающий сильную боль, но он снова мальчик. Timothy büyük bir acı yaşayan küçük bir çocuk. Ama yine çocuk oldu.
Ого. Вы разыгрываете сильную карту. Bu kozu çok fazla kullanıyorsun.
Они используют сильную магию. Çok güçlü büyüler kullanıyorlar.
Он жалуется на сильную боль в брюшной полости. Но видимых причин нет. Hasta, gidip gelen şiddetli karın ağrısı şikayetiyle başvurdu uyumlu hastalığı yok.
Ты получил сильную дозу радиации. Hücrelerin ağır radyasyona maruz kalmıştı.
Посмотрите на эту здоровую сексуальную, симпатичную и сильную молодую женщину. Şu sağlıklı, seksi, hoş, güçlü genç bayana bakın.
Брайс собирается получить сильную власть через это жертвоприношение. Bryce bu kurbanla çok büyük bir güce kavuşacak.
Ты дал мне свою высокую и сильную любовь, чтобы компенсировать прошлое? Yani telafi etmek için bana en büyük ve içten sevgini mi verdin?
Он чувствовал сильную боль в спине и ногах. Sırtında ve bacaklarında şiddetli ağrı hissetti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!