Примеры употребления "сильного" в русском

<>
Вы отбились от более сильного, жестокого мужчины. Sizden güçlü ve vahşi bir adama karşı koyabildiniz.
Обезьяны всегда выбирают самого сильного. Maymunlar daima güçlü lider ister.
Не беспокойся. Она хочет большого и сильного. O, büyük güçlü olan için yanıyor.
В момент сильного воодушевления мы сами рады обмануться. Güçlü duygular hissettiğimizde, kendimizi kandırmaya meyilli oluruz.
Просто я сильного сделал еще сильнее. Güçlü olanı daha da güçlü yaptım.
Ты вышла замуж за сильного и надёжного мужчину, который... Sen, güçlü ve her şeye muktedir bir erkekle evlisin.
Умного, сильного Муфасу, папу Симбы. Bilge, güçlü Mufasa'yı, Simba'nın babasını.
Сильного потрясения не будет. Büyük bir şok olmayacak.
Насмешка это не плод сильного ума, Кларк. Alay, güçlü bir zihnin ürünü değildir Clarke.
Каждой нужен пример сильного мужчины. Не всем. Herkesin güçlü bir erkek modele ihtiyacı vardır.
сильного, решительного лидера, который не всегда принимает популярные решения, но всегда принимает правильные решения. güçlü, kararlı, her zaman popüler olan şeyi yapmayan her zaman doğru olanı yapan bir lider.
Из-за сильного стресса.. она потеряла ребёнка. Onun yaşadığı stresli olaylar bebeğini de etkiledi.
Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на задницу. Dünkü şiddetli kar yağışından dolayı, yer çok kaygandı. Dışarıya adım atar atmaz kaydım ve kıçımın üstüne düştüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!