Примеры употребления "силам" в русском

<>
Если собрать их все вместе, мы становимся подобны силам природы. Hepsini bir araya getirdiğimizde, bir çeşit tabiat gücü olup çıkıyoruz!
Роджер, это по силам любому хакеру, даже мне. İşte. Roger her hacker yapabilir bunu, ben de yapabilirim.
Прикажите всем силам замка сложить оружие. Kaledeki tüm kuvvetlere silahlarını bırakmasını emret.
Уверен, что фальсификация собственной смерти тебе вполне по силам. Eminim kendi sahte ölümünü ayarlamak yeteneklerin için zor olmasa gerek.
Она в одиночку противостоит вампирам, демонам и силам тьмы. Bu kız vampirlere, iblislere, karanlık güçlere karşı savaşır.
Понял, Лорн может перевернуть процес вверх тормашками и подать запрос Высшим Силам. Tabii, belki durumu tersine çevirebilir. Güçlerle olan bağlantıyı kurmak için Cordelia'yı kullanabilir.
Эта работа мне не по силам. Bu iş beni aşar.
Эта задача мне не по силам. Bu sorun beni aşar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!