Примеры употребления "серьезным" в русском

<>
Это потому, что я здесь с серьезным поручением делового характера. Çünkü buraya iş için önemli bir konu hakkında konuşmak için geldim.
Не говорите такую ерунду с серьёзным видом. Ciddi bir tonda bir sürü laf söyleme.
Мне тоже нравится быть серьёзным. Ben de ciddi olmaktan hoşlanıyorum.
Серьезным, даже слишком. Ciddiydi, fazlasıyla ciddi.
Ты можешь быть серьёзным? Biraz ağırbaşlı olamaz mısın?
Вы не можете быть серьезным? Sen hiç ciddi olmaz mısın?
Я явно плохо выражаюсь, если ты не считаешь это серьёзным. Eğer ciddi bir şey olmadığını düşünüyorsanız kendimi iyi ifade edemiyorum demektir.
Йенс Кристиан выглядит довольно серьезным. Jens Christian çok ciddi görünüyor.
Я всегда был вроде как серьёзным ребенком. Her zaman daha ciddi bir çocuk olmuşumdur.
Это не было серьезным предложением! Bu ciddi bir öneri değildi!
Он уже давно страдает серьёзным психическим заболеванием. Akli dengesinin uzun süredir bozuk olduğu biliniyor.
Почему ты выглядишь таким серьезным? Neden bu kadar ciddi bakıyorsun?
Самым серьезным является заявление о совершении некоторыми солдатами военных преступлений. En ciddi suçlama ise bazı askerlerin savaş suçu işlemiş olması.
Побудь серьёзным хотя бы минут! Beş dakika ciddi olamaz mısın?
Я работаю над серьёзным делом. Çok önemli bir işin üzerindeyim.
Нет, лучше будь серьёзным. Hayır, ciddi daha iyi.
Это плохо - быть серьезным? İnsan fazla ciddi olamaz ki.
Перестань, будь серьезным. Ciddi bir şey konuşuyoruz.
Случай был достаточно серьёзным. Oldukça büyük bir olaydı.
Оставь себе процентов и перестань быть таким серьезным. %30'unu al ve öyle ciddi bakmayı bırak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!