Примеры употребления "семьям" в русском

<>
Общество ожидает от невест служения семьям мужей. Topluma göre gelinler kocalarının ailelerine hizmet etmek zorunda.
Беспорядки были сдержаны нашей гвардией. Прекрасными мужчинами и женщинами, которые сейчас направляются домой к их семьям. Kargaşa, başarılı polis ekibimiz tarafından kontrol altına alındı ki onlar şuan evlerine, ailelerinin yanına dönüyorlar.
Пойду, сообщу семьям. Gidip ailesine haber vereceğim.
Знаете, некоторым семьям приходится тяжело. Bazı aileler zor zamanlar geçiriyor malum.
Из уважения к семьям погибших все персонажи были вымышлены. Kurbanlara ve kurbanların ailelerine saygıdan ötürü tüm kişiler hayalidir.
Мы помогли многим семьям. Birçok aileye yardım ettik.
Мы просто скажем семьям. Sadece ailelerimize söylemek için.
Я бы мог помочь их семьям? Belki ailelere yardımım dokunabilir, ha?
Скажите это семьям погибших! Bunu ölenlerin ailelerine söyleyin!
Нам и многим семьям вы даете надежду. Bize ve diğer birçok aileye umut verdiniz.
Я должна рассказать семьям. Ailelerine açıklama yapmak zorundayım.
Существует целое подразделение военных, занимающееся возвращением солдат, убитых в бою, их семьям для похорон. Ordu içinde, çatışmalarda ölen askerleri cenaze için ülkelerine, ailelerine getirmekle görevli koskoca bir bölük var.
Многим детям, многим семьям. Birçok çocuğa, birçok aileye.
Надо немедленно сообщить семьям заложников. Rehinelerin ailelerini belirleyip irtibata geçmeliyiz.
Так мы и служим нашим семьям. Bu bizim ailelerimize hizmet etme şeklimiz.
Расскажите это семьям убитых полицейских. Bunu ölen polislerin ailelerine söyle.
Оба - часть программы помощи семьям военных. Asker ailelerine sosyal yardım programının bir parçası.
Идите домой к своим семьям. Eve, ailenizin yanına gidin.
Я спрашиваю вас, что я должна написать всем этим убитым горем семьям? Bu aileler için yüreklerine ateş düşmüş bu aileler için ne yazacağımı söyleyeyim mi?
Я просто хочу вернуть этот экипаж их семьям. Tüm istediğim, o mürettebatın ailelerine geri dönebilmesi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!