Примеры употребления "семейной драмы" в русском

<>
Ну, видимо, там много семейной драмы. Aslına bakarsan daha çok bir aile dramı var.
Что за свадьба без семейной драмы? Aile dramı olmadan düğün olur mu?
Можно хотя бы раз сделать работу без драмы? Bir kez olsun drama yaşamadan görevlerimizi yapabilir miyiz?
Саймон, а ты бывал у семейной усыпальницы? Simon, daha önce aile mozolesini görmüş müydün?
Я Должен идти вниз по драмы. Ben tiyatro dersi için aşağıya iniyorum.
Я не создан для семейной жизни. Aile hayatı asla bana göre olmadı.
Она хочет таинства. Она хочет драмы. Gizem, drama, heyecan istiyor.
Теперь всё королевство страдает из-за семейной перепалки. Şimdi tüm krallığı hanedan kavgası sarmış durumda.
Когда ты стал такой королевой драмы? Sen ne zaman drama kraliçesi oldun?
Разве у тебя нет семейной гордости? -Не-а. Aile gururu gibi bir şey yok mu sende?
Она живёт ради драмы. Dram için yaşıyor resmen.
Я не знаю главного о семейной жизни или домашних обедах. Aile hakkındaki ilk şey yemek zamanında evde olmak mı bilmiyorum.
А это требует драмы. Ve bu drama gerektirir.
Обрати внимание, кого нет на этой семейной фотографии. Bu aile fotoğrafında kimin eksik olduğu fark ettin mi?
Никакой драмы, никаких крушений иллюзий, обещаю. Oyun yok, engel yok, söz veriyorum.
Никакой очевидной семейной связи. Hiçbir belirgin aile bağlantısı.
Вы когда-нибудь писали драмы? Hiç drama yazdınız mı?
Это должно быть семейной чертой. Aileden gelen bir şey olmalı.
Я здесь для класса драмы. Ben tiyatro dersi için geldim.
Завтрак когда-то был семейной трапезой. Kahvaltı eskiden bir aile öğünüydü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!