Примеры употребления "семейное" в русском

<>
Нужно семейное дерево сделать. Aile ağacını hazırlamamız gerek.
Это твое семейное имя. Bu senin aile adın.
Это семейное дело, Фрэнсис. Bu bir aile meselesi Francis.
Кому-то нужно продолжить семейное дело - такое умение надо сохранить. Aile mesleğimizi devam ettirecek biri olmalı. Bu yetenekler kaybolup gitmemeli.
да, это семейное имя. Evet, bir aile ismidir.
После этого мы отправимся на семейное кладбище, где вернем Господу тела Джамала Аль-Файеда и Рами Саида. Bundan sonra, aile mezarlığına gideceğiz ve Jamal Al Fayeed ile Rami Said'in naaşlarını Allah'ın huzuruna göndereceğiz.
Не хочу делать семейное дерево. Ed. Aile ağacı hazırlamak istemiyorum.
Это семейное, Тер, и мне плевать на твои обещания. Bu bir aile meselesi Ter, verdiğin söz sikimde bile değil.
Так ты кинул семейное дело. Aile mesleğimize arkanı mı döndün?
Это же семейное фото. Bu bir aile fotoğrafı.
Хорошо, семейное воссоединение окончено, пора идти. Pekâlâ, aile buluşması sona erdi. Gitme vakti.
Прости, но это наше семейное дело. İzin verirsen, bu bir aile meselesi.
Дальше, семейное положение. Pekala, ilişki durumu?
Нет, это семейное дело. Hayır, bu aile meselesi.
Это не семейное заседание. Burası aile mahkemesi değil.
Бенни переселился в семейное поместье на реке Бронкс. Benny taşındı onun aile varlığı Bronx Nehri üzerinde.
Должно быть, это семейное. Evet, aileden geliyor olmalı.
Быть слишком умным во вред себе у вас семейное? Fazla akıllı olmak, sizde ailevi bir rahatsızlık mı?
Знаешь, что? Это семейное дело. Aslında bu bir aile meselesi tamam mı?
А еще мы выпьем за твое семейное проклятие. Bir de aile lanetin için kadeh kaldırırız artık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!