Примеры употребления "семейного" в русском

<>
Вы и ваш сын почти преуспели в разрушении семейного достояния. Siz ve oğlunuz iyi bir aile servetini eritmeyi neredeyse başardınız.
Настало время для семейного собрания. Aile toplantısı yapmanın zamanı geldi.
Она всегда была хранительницей семейного древа. Daima aile seceresini tutan biri olmuştur.
Что насчёт Семейного лагеря? Aile Kampı'a ne dersin?
Хорошая практика для семейного лагеря. Aile kampımız için alıştırma oldu.
В нашем батальоне есть традиция семейного дня. Bu taburda bir Aile Günü geleneğimiz var.
Но месячной стипендии из её семейного траста для этого не хватало. Ama kızın aile fonundaki aylık harçlığı bunu karşılayacak kadar fazla değil.
Это всего лишь часть семейного дерева Норы. Bu Nora'nın soy ağacı için bir çalışma.
Шесть дней ничего, кроме сока под наблюдением семейного доктора. Aile doktoruna danışıp, altı gün boyunca sıvı perhizi yapmak.
Я не контролирую отдел семейного права. Aile hukuku üzerinde bir kontrolüm yok.
Как насчет семейного ужина вечером? Bu akşam aile yemeğinde mesela.
l нужно момент для семейного собрания. Aile toplantısını gerektiren bir hediyem var.
Став отцом, я захотел стать лучше, и начал задавать неприятные вопросы насчёт семейного бизнеса. Baba olunca daha iyi bir adam olmak istedim. Ve aile işleri hakkında zor sorular sormaya başladım.
От имени Семейного Фонда Маршан и Фонда "Спасем Детей" рад приветствовать в Монте-Карло. Marchand Aile Vakfı ve "Çocukları Kurtaralım" adına sizi Monte Carlo'da karşılamak bir onur.
Семейного дела, Мэри. Aile mesleği, Mary.
Хорошо. Это для семейного лагеря. Tamam, aile kampı için!
Семейного психолога, полагаю. Evlilik danışmanı, sanırım.
Эйва единственный наследник семейного торгового бизнеса в Бразилии. Ava ailesinin ithalat-ihracat şirketi Esperazar Brazil'in tek vârisi.
Два разных центра семейного обслуживания. İki farklı Aile Hizmetleri merkezinde.
Разве это не одно из правил семейного ужина? Aile yemeğinin başka bir kuralı bu değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!