Примеры употребления "секреты" в русском

<>
Все эти разговоры про родителей, срабатывали с девочками, И они доверяли тебе все свои секреты. Senin işin genç kızlarla çalışmak, onları rahatlatmak ki böylece sana, bütün sırlarını açıklayacak kadar güvensinler.
Komo, который знает все секреты неба! Komo, sen cennetin tüm sırlarını bilensin!
Как и все прочие грязные секреты, которые рискованно хранить. Aynı kayıt altına almaya korktuğunuz diğer bütün kirli sırlarınız gibi.
В приготовлении еды есть свои секреты. Yemek yapmanın da bir sırrı var.
Почему я так хреново храню секреты? Neden sırlar konusunda bu kadar berbatım?
Я рассказала тебе все свои секреты. Demek istediğim sana bütün sırlarımı anlattım.
Ты знаешь его, его секреты. Onu köşeye kıstırdın, sırlarını biliyorsun.
Иногда секреты охраняют от боли. Bazen sır tutmak acıyı uzaklaştırır.
Некоторые секреты должны быть раскрыты. Bazı sırların açığa çıkması gerek.
Как ты смеешь хранить такие секреты? Böyle sırları saklamaya nasıl cesaret edersin?
Этот человек имеет секреты. Sırları olan bir adam.
Хочешь знать секреты острова? Adanın sırlarını istemiyor muydun?
Но как показывает этот случай, У них всегда есть секреты... Ama bu dava gösterecek ki, aynı zamanda sırları da vardır.
Думаешь, я выдам секреты? Sence ben sırlarını paylaşır mıyım?
Ради защиты страны приходится хранить секреты, мистер Президент. Ülkeyi korumak sırları gizlemeyi de içerir, Sayın Başkan.
Какие еще секреты вы скрываете? Acaba başka ne sırlar saklıyorsunuz?
Ложь, секреты и целая куча неприятностей. Yalan ve sırlar ve yığınla kafa karışıklığı.
А мне надоели секреты! Sır tutmaktan bıktım artık.
Масоны заставляли своих собратьев все секреты уносить в могилу. Masonlar; tarikat üyeleri sırlarının kendileriyle beraber ölmesini isterler.
У Саттон всегда были секреты. Sırlar her zaman Sutton'ın olayıydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!