Примеры употребления "священная" в русском

<>
Это самая священная комната храма. Burası tapınaktaki en kutsal oda.
Наша священная обязанность быть здесь. Bu bizim buradaki kutsal görevimiz.
Это для меня священная земля. Bu arazi benim için kutsaldır.
Трава для нас - как священная пища. Otun bizim için kutsal bir yanı var.
Для людей в Вайоминге все это как священная корова. Bu, Wyoming'tekiler için kutsal inek inanışıdır.
И теперь у тебя есть священная возможность возглавить человечество. Artık insanlığa liderlik etmek için kutsal bir görevin var.
Знаешь, традиционный танец дождя - священная молитва природе. Geleneksel yağmur dansı, doğaya yapılan kutsal bir ibadettir.
Наша священная миссия продолжается. Kutsal görevimiz devam ediyor.
Священная земля, пепел викинга. Kutsal toprak ve viking külü.
Священная земля, Наставник! Kutsal topraklar, Doctore!
Это священная война ради спасения свободы в мире! Bir kutsal savaş, dünyanın özgürlüğünü kurtarmak için.
Первая Священная книга. Esas kutsal kitap.
священная связь между человеком и братаном. Bir erkekle kankasının arasındaki kutsal bağ.
Теперь она - священная часть этого дела. Kizim artik bu isin kutsal bir parçasi.
Священная лига (1538) Kutsal İttifak (1538)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!