Примеры употребления "свою маску" в русском

<>
Старшина Доннер хотел изготовить свою маску? Astsubay Donner kendi maskesini mi yaptırdı?
Так надень свою маску. O zaman maskeyi tak.
Беккет, я однажды видел эту маску. Beckett, o maskeyi daha önce görmüştüm.
Даже ты носишь маску Императора. Sen bile İmparator maskesi takıyorsun.
Боже, насколько жарким должен быть огонь, чтобы оплавить маску? Tanrım, yüz maskesini eritmek için yangının kaç derece olması gerekiyor?
Пора снять маску, сынок. Maskeyi çıkarma zamanı, evlat.
Надев черный дождевик и маску Брэндона Джеймса... Siyah kıyafeti ve Brandon James maskesi ile.
Мы их получим за китайскую маску. milyon dolarlık Çin maskesine ne dersin?
Помоги мне снять эту маску. Şu maskeyi çıkartmama yardım et.
У меня есть причина носить маску. Maske takmamın kendimce bazı sebepleri var.
Поэтому я не ношу маску. Maske takmamamın sebebi de bu.
Эту маску нельзя больше одевать вне ринга. Bu maske ring dışında takılmamalı bir daha.
Итого за прокат,, как вы сказали, мне за беспокойство за маску. Kira için dolar, bana çıkardığınız zorluklar için dolar maske için dolar, üzgünüm.
Он слишком часто дышит через маску. Oksijen maskesini çok sık kullanmaya başladı.
Странно, что они допустили небрежность и оставили маску и упаковочную коробку, но догадались забрать подушку. Arkalarında kar maskesi ve kargo paketi bırakacak kadar özensiz ama kanlı yastığı alacak kadar akıllı olmaları garip?
Но я принёс маску и перчатки, потому что собирался его просто припугнуть и забрать приз. Ama yanıma bir maske ve eldiven de almıştım çünkü planım basitçe Stan'i tehdit edip ödülü almaktı.
Криминалисты нашли маску в мусорном баке в нескольких кварталах от ювелирного магазина. Olay yeri bu maskeyi kuyumcudan birkaç sokak ötedeki bir çöp kutusunda buldu.
Говорят, что, когда мужчина надевает маску, он превращается в духа. Bir erkek bu maskeyi bir kez taktı mı, ruha dönüşür, derler.
Лучше просто дам детям кислородную маску померить. Belki de çocuklara sadece oksijen maskemi vermeliyim.
Ладно, пора сменить твою маску. Pekâlâ. Yüz maskeni değiştirme zamanı geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!