Примеры употребления "свою маму" в русском

<>
Я поставила свою маму в затруднительное положение. Annem benim yüzümden zor bir duruma düştü.
"Всегда любил свою маму". Annemi çok seviyorum "şarkısından geçilmiyor.
И береги свою маму. Annene de iyi bak.
Привет, крошка. Ищешь свою маму? Merhaba tatlım, anneni mi arıyorsun?
Нет. Я наконец уговорила свою маму. Hayır, sonunda annemi ikna edebildim.
Луиза, дорогая, обними свою маму. Louise tatlım, annene bir kucak ver.
Только навестить свою маму. Yalnızca annesini görmeye gittiğinde.
Уведи оттуда свою маму. Git anneni çıkar oradan.
Кэм обожает свою маму. Cam annesini çok sever.
Уэс убил свою маму? Wes annesini mi öldürdü?
Маму, когда она была маленькой. Annem daha çocukken onu bırakıp gitti!
Я попросил маму погладить его утюгом. Düzleştirmek için annemden onu ütülemesini istedim.
Ты покажешь мне Маму? Bana anneyi gösterir misin?
Решил все-таки навестить маму. Annemi görmeye karar verdim.
Я пытался защитить маму, но она заставила меня спрятаться, а сама встала передо мной. Annemi korumaya çalışıyordum ama o beni dolabın içine soktu. - Ve sonra da önüme geçti.
Здесь я потерял первую маму. Burası ilk annemi kaybettiğim yer.
Как ты пригласил маму на свидание? Sen anneme nasıl çıkma teklif ettin?
Александр Прайс сделал уроки,.... поцеловал маму и пошел на пробежку. Alexander Pryce, ödevini bitirdikten sonra annesini öpmüş ve dışarıda koşmaya çıkmıştı.
Мы просто проверяли маму. Sadece annemi test ediyorduk.
Забери меня отсюда. Мне нужно увидеть маму. Çıkar beni buradan, gidip annemi görmeliyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!