Примеры употребления "свою жопу" в русском

<>
Ладно, грязный негодяй, поднимай свою жопу с кровати. Hadi kaldır kıçını artık o yataktan be, kokuşmuş herif!
Линн. Волоки свою жопу к ковбоям. Lynn, git şu kovboyların yanına.
У тебя есть час, чтобы убрать оттуда свою жопу. Bir saate sahipsiniz, bu yüzden şu anda kıçınızı çıkarın.
Потом возвращаешь свою жопу назад, как примерный ниггер на похоронах полицейского. Sonra o lanet kıçını buraya getireceksin, aynen polis cenazesindeki kokainmanlar gibi.
Идеальная пара? В жопу! İdeal çiftmiş, kıçımın kenarı!
Я слишком долго терпел твою жирную жопу, Метц. Senin o yağlı kıçına uzun zamandır katlanıyorum, Metz.
Что я не хочу лезть тебе пальцем в жопу? Ne, göt deliğine dokunmama ile ilgili olana mı?
Так что или Холл Аксельрода или Холл Идите в жопу. Ya Axelrod Sarayı ya da Git Kendini Becer Sarayı olacak.
Можешь жопу ими подтирать! Onlarla kıçını da silebilirsin.
В жопу ещё даёшь, гомик? Veya kıçına bir penis, ibne?
Да, и жопу мою обнюхал. Evet, benim de kıçımı kokluyor.
Поцелуй мою старую жопу! Benim ihtiyar kıçımı öp!
Ночной охране это не понравится, но пошли они в жопу. Gececiler hoşlanmayacak ama siktir et. Elemanın bir şekilde yola gelmesi gerek.
Посмотри на свою толстую жопу! Sen kendi şişko kıçına bak!
Так что иди в жопу. İşte bu yüzden siktir git.
Жрать жопу тухлой рыбы. Hasta balığın götünü ye.
Давай, стреляй, прямо в жопу! Haydi, vur beni. Tam kıçımdan vur.
Ладно, Элвис, поднимай свою жирную жопу и принеси всё... Hadi bakalım Elvis, koca kıçını kaldır ve git paraları getir.
Сделала карьеру и думаешь, что теперь все должны лизать тебе жопу? İş dünyasındasın diye ne sanıyorsun lan kendini? Herkes kıçını mı yalamalı?
Мы с Гришей чудом уцелели, а прапорщика ранило в жопу. Grisha ile benim kurtulmam mucize oldu. Bizim onbaşı da kıçından vuruldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!