Примеры употребления "свою жертву" в русском

<>
Жертву зовут Кит Хэрроу. Kurbanın adı Keith Harrow.
Зачем ослеплять эту жертву, а других нет? Niye diğerlerini değil de bu kurbanı kör etti?
Почему позволил принести себя в жертву? Neden kendisini kurban etmelerine izin verdi?
Жертву зовут Феликс Сото. Maktulün adı Felix Soto.
Жертву, Грэйс Фэйрчайлд нашли недели назад. Kurban Grace Fairchild iki hafta önce bulunmuş.
Ну, я ценю жертву. Peki, kurbanı takdir ediyorum.
Она хотя бы опознала жертву? Kurbanın kimliğini biliyor muymuş bari?
Оказывается, есть нераскрытое убийство, жертву которого запихнули в сушилку в прачечной. Meğerse kurban, çamaşırhanede kurutucuya sokulup öldürülen biriyle ilgili çözülmemiş bir davaya karışmış.
Жертву зовут Джимми Уилан. Kurbanın adı Jimmy Whelan.
Брызги крови показали, что жертву ударил человек не выше полутора метров. Kan sıçratma, kurbana metreden daha uzun olmayan birisi tarafından vurulduğunu gösteriyor.
Возможно нам стоит навестить саму жертву. Kurbanın kendisini ziyaret etsek iyi olur.
Только человек, ищущий спасения, предупредил бы жертву о своём грядущем преступлении. Sadece günahlarından arınma arayışında olan bir kişi işleyeceği suç an meselesiyken kurbanını uyarabilir.
Хорошее место, чтобы припрятать жертву похищения. Kaçırdıkları kurbanı saklamak için ideal bir yer.
Жертву звали Джордан Мэйсон Марш. Kurbanın adı Jordan Mason Marsh.
Принес его в жертву в надежде возродить союз? Bu ittifakı yeniden kuracağı umuduyla onu feda etti...
Могу принести их в жертву. Onları feda edersem ne olur?
Жертву зовут Тимоти Хартли. Kurbanın adı Timothy Hartley.
И так он убил нашу жертву. Ve katil kurbanı bu şekilde öldürdü.
Жертву убивают неоднократно, нанося множественные удары и порезы. Ceset birçok darbe ve kesikle tekrar ve tekrar öldürülür.
Миссис Дельфино, отпустите вашу жертву. Bayan Delfino, lütfen kurbanı bırakın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!