Примеры употребления "свою дочь" в русском

<>
Мужик переживает за свою дочь. Adam kızının güvenliği için endişeleniyor.
Я люблю свою дочь. Kızımı seviyorum.
Он потерял свою дочь. Kızını kaybeden bir adam.
Он представил мне свою дочь. Kızını bana tanıttı.
Ты не только обрёк самого себя но и свою дочь. Belirlediğin yalnızca kendi kaderin değil aynı zamanda kızının da kaderi!
Невзначай спроси свою дочь, как зовут ту девчонку, а потом закройся в туалете с ноутбуком! Çaktırmadan kızınıza bu kızın ismi ne diye sorun. Daha sonra laptop'unuzu alıp doğru banyoya gidin.
Неужели я подвел свою дочь? Kızımı hayal kırıklığına mı uğrattım?
Могу я украсть свою дочь на секунду? İzninizle kızımı bir süre için çalabilir miyim?
Отцы надеются, что могут увидеть свою дочь у алтаря. Yani bir baba kızının evlendiğini görmek ister, o kadar.
Вы очень любите свою дочь, правда? Kızınızı çok seviyorsunuz, öyle değil mi?
Он не собирается отдавать вам свою дочь, не так ли? Kızını elinden almamıza izin verecek türde biri sayıImaz, değil mi?
Наверное, ваш отец гордится за свою дочь. Baban kızının bu alanda isim edinmesinden gurur duyuyordur.
В виде исключения, охранник разрешил Тьерри, видеть свою дочь. Özel bir iyilik, baş gardiyan Terry'nin kızını görmesine izin verdi.
Да, отец не забудет свою дочь. Evet, bir baba kızını asla unutmaz.
Родители Лизы Ньюбери хотят увидеть свою дочь. Lisa Newbury'nin ailesi de kızlarını görmek istiyor.
Что сделает Френсис Гибсон, чтобы вернуть свою дочь? Francis Gibson kızını geri almak için ne yapacak acaba?
Я спасаю свою дочь. Sadece kızımı kurtarmaya çalışıyorum.
Ты разочаровала меня, дочь. Beni hayal kırıklığına uğrattın kızım.
Мясник покупает небольшую квартиру, где растит свою немую дочь. Kasap bir apartman aldı kızının bir dilsiz olarak büyüyeceği yer.
Она же дочь Посланника. O bir Elçinin kızı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!