Примеры употребления "свой костюм" в русском

<>
Пойду поменяю свой костюм. Evet. Gidip üstümü değiştireceğim.
Сходите потом в костюмерную и получите свой костюм. Daha sonra kulise git de sana kostümünü versinler.
Готовь свой костюм, Бен. Uzay kıyafetini hazır et Ben.
Он портит свой костюм. Adam, takımı mahvediyor.
Ты проверила свой костюм. Gördüm. Elbiseni kontrol ettin.
Но мне надо немного модифицировать свой костюм. Benim birkaç değişiklik yapmam gerekiyor. Kostümler üzerinde.
Завтра заберу свой костюм. Yarın takım elbisemi alacağım.
Её яркий костюм выделяется в море желтого. Parlak giysisi, sarı denizinde göze çarpıyor.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Где ты взял этот костюм динозавра? Selam. Bu dinazor kıyafetini nereden buldun?
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации". Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
Ему пришлось отправить костюм с чистку. Yağlı takımını temizleyiciye göndermek zorunda kalacak.
Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом: O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor:
Хотели испортить мой костюм за баксов. dolarlık takım elbisemi berbat etmek istediler.
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск. Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
Ладно, пойду верну костюм. Peki, kostümü geri veririm.
А тебе нужно научиться самому менять свой подгузник. Sen de kendi bezini değiştirmeyi öğrensen iyi olur.
Скажи Войе приготовить мой костюм... Voja'ya takım elbisemi hazırlamasını söyle.
Когда открою свой бар. Kendi barımı açtığım zaman.
Это объясняет его глянцевый костюм. Parlak takımı da açıklıyor doğrusu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!