Примеры употребления "своим пациентом" в русском

<>
Я занят своим пациентом. Kendi problemli hastamla meşgulüm.
Занимайся своим пациентом, Кристина. Sen kendi hastanla ilgilen Cristina.
Не удивлюсь, если раньше он был там пациентом. Orada bir hasta olarak işe başlamış olması beni şaşırtmazdı.
Редакция журнала состоит из команды чолитас, которые делятся своим опытом. Dergi ekibi, kendi tecrübelerini paylaşan bir grup cholita'dan oluşuyor.
Вы же их меняете перед очередным пациентом? Her hasta için değiştiyorsun bunları değil mi?
Мне стоит затариваться своим. Sanırım kendi çikolatamı almalıyım.
Я задержалась с пациентом... Bir hasta tuttu beni.
Извини, милая. Дайсон гоняется за своим хвостом. Üzgünüm, aşkım, Dyson kendi kuyruğunu kovalıyor..
Да, да. Конфиденциально между доктором и пациентом. Evet, evet, Doktor hasta gizliliği diyoruz.
Подумай какие неприятности ты принесешь всем жителям, своим приходом! Ne istiyorsun? Buraya gelmekle bütün köyü tehlikeye atmış oldun.
Дон, я была одержима этим пациентом. Dawn, bu hastaya kendimi çok kaptırdım.
Сколько родителей угрожают своим детям, но такие вещи нельзя принимать в расчет. Birçok aile çoğu zaman çocuklarını bu şekilde tehdit eder. Ama bu bizi bağlamaz.
Я побуду с пациентом. Hasta ile ben kalırım.
Солдат убил его своим копьем. Bir askerin mızrağı ile öldürüldü.
Да, и пациентом. Evet, ve hasta.
Ты всё испортил своим враньём. Kelimelerle aran çok mu kötü?
Он был идеальным пациентом. Çok örnek bir hastaydı.
Я до конца буду следовать своим убеждениям! Hayatımı bu amacına bir son vermeye adayacağım!
А что с твоим другим пациентом, который мокрый? Peki ya şu diğer hastadan ne haber, boğulan?
Можно будет называть своим домом. Güzelim mekanın tamamına sahip olabiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!