Примеры употребления "своим богам" в русском

<>
Так прикажи своим богам сразить меня! O zaman söyle Tanrılarına beni devirsinler!
И молитесь своим богам, чтобы этот металлолом полетел. Tanrınıza dua edin de, bu hurda yığını uçsun.
Войны учат людей повиноваться мечу, а не богам. Savaşlar, halka kılıca itaati öğretir, Tanrılar'a değil.
Редакция журнала состоит из команды чолитас, которые делятся своим опытом. Dergi ekibi, kendi tecrübelerini paylaşan bir grup cholita'dan oluşuyor.
"если ты не сдашься бессмертным богам?" "Ölümsüz tanrılara bir şey vermeyecek misiniz?"
Мне стоит затариваться своим. Sanırım kendi çikolatamı almalıyım.
Я презирал вас, предал вас. Я искал ложных идолов, поклонялся ложным богам. Sizi hakir gördüm, ihanet ettim, başka putlar peşine düştüm yanlış tanrılara taptım.
Извини, милая. Дайсон гоняется за своим хвостом. Üzgünüm, aşkım, Dyson kendi kuyruğunu kovalıyor..
Богам, предкам, демонам. Tanrıya, atalara, şeytanlara.
Подумай какие неприятности ты принесешь всем жителям, своим приходом! Ne istiyorsun? Buraya gelmekle bütün köyü tehlikeye atmış oldun.
Богам тоже надо кушать. Tanrılar da yemek yemeli.
Сколько родителей угрожают своим детям, но такие вещи нельзя принимать в расчет. Birçok aile çoğu zaman çocuklarını bu şekilde tehdit eder. Ama bu bizi bağlamaz.
Хвала богам, вы меня нашли. Tanrılara şükürler olsun ki beni buldunuz.
Солдат убил его своим копьем. Bir askerin mızrağı ile öldürüldü.
А богам не угодны подобные речи от простых смертных. Tanrılar, ölümlü insanlardan bu tip saçmalıkların çıkmasından hoşlanmaz.
Ты всё испортил своим враньём. Kelimelerle aran çok mu kötü?
Так было угодно богам. Tanrılar kaderlerini takdir etti.
Я до конца буду следовать своим убеждениям! Hayatımı bu amacına bir son vermeye adayacağım!
Доверься богам, Леонид. Tanrılara güven, Leonidas.
Можно будет называть своим домом. Güzelim mekanın tamamına sahip olabiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!