Примеры употребления "сводной" в русском

<>
плюс сестра-близнец сводной сестры невестки моего дяди Пабло. artı Pablo dayımın baldızının üvey kardeşinin ikiz kardeşi.
Она была мне сводной сестрой. Ve aynı zamanda üvey kardeşimdi.
Мы знаем о вашей сводной сестре. Üvey kız kardeşinizin başına gelenleri biliyoruz.
Мора, если бы мать Тереза отдала свою почку сводной сестре, которую едва знает. Maura, üvey kardeşine böbreğini veren Rahibe Teresa olsaydı o bile bir telefon edilmesini beklerdi.
Кто-то типа моей сводной сестренки? Kız kardeşim gibi biri mi?
Кейт станет моей злобной сводной сестрой на всю жизнь. Ayrıca bu geceden itibaren Kate şeytani üvey ablam olacak.
Её сводной сестре Джули. Üvey kız kardeşi Julie'yı.
В 1997 году он вернулся в Великобританию и стал жить у своей сводной сестры. 1997 "de Birleşik Krallık" a geri dönerek üvey kız kardeşi ile birlikte yaşamaya başladı ancak zamanla işler yolunda gitmedi ve evsiz kalarak sokaklarda yaşamını sürdürmeye başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!