Примеры употребления "свободой" в русском

<>
Но в то же время безумно наслаждался свободой. Ama aynı zamanda inanılmaz bir özgürlük hissi yaşadım.
Но как это поможет нам со свободой? Bu, özgürlüğe ne kadar katkıda bulunur?
Как ты распорядишься свободой? Özgürlüğün tadını nasıl çıkaracaksın?
Наслаждайся своей драгоценной свободой. Kıymetli özgürlüğün senin olsun.
И как он распорядился своей свободой? Bu özgürlüğüyle ne yapmayı seçti dersin?
Эту заразу вы называете свободой. Bu hastalığa da özgürlük diyorsun.
Пусть он теперь наслаждается "свободой" при режиме президента Владимира Путина. Artık Başkan Vladimir Putin'in rejimi altında izin verilen tatlı özgürlüğünün tadını çıkarabilir.
Линкольн наделил рабов свободой. Lincoln kölelere özgürlük verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!