Примеры употребления "свободного" в русском

<>
Лидер свободного мира говорит "прошу"? Özgür Dünya'nın lideri "lütfen" diyor.
У Уэйнрайта слишком много свободного времени. Şu Wainwright'ın bayağı boş vakti olmalı.
Но только один лидер всего свободного мира. Ama özgür dünyanın tek bir lideri var.
У меня нет свободного времени, Билли. "Kendi" zamanım yok, Billy.
Да, кроме обильного количества свободного секса, на камеру. Evet, bol miktarda kamera karşısında seks yapmalarını istemek dışında.
Ты вот-вот станешь самым могущественным человеком свободного мира. Özgür Dünyadaki en güçlü adam olmak üzeresin artık.
Сделайте одолжение странам свободного мира и немного отдохните. Özgür Dünya'ya bir iyilik yap ve biraz dinlen.
А года через три я увижу тебя на углу, свободного как птица. İki üç yıla kalmadan, seni bir köşe başında kuş gibi özgür görürüm.
Когда они вместе, у меня уйма свободного времени. Eğer beraber olurlarsa, bol bol yalnız vaktim olur.
И как это грозит судьбе свободного мира? Ve bu özgür dünyanın kaderini nasıl etkiliyor?
У меня будет намного больше свободного времени? Çok daha fazla boş zamanım mı olurdu?
И если он не свободного выгула, ещё много всего. Hayvan açık alanda beslenmiyorsa, bu işte büyük yanlışlıklar vardır.
Эта зона названа "Зоной свободного огня". Kennedy Lisesi bir serbest atış bölgesinin ortasında kalıyor.
Судьба свободного мира решается здесь и сейчас. Şu an özgür dünyanın güvenliği tehlikede burada.
Люди свободного мира Вам многим обязаны, м-р Фроман. Özgür dünyadaki insanlar size çok şey borçlu Bay Froment.
У нас куча свободного времени. Beklenmedik bir boş zamanımız oluverdi.
И ты сегодня вечером сделаешь первые шаги свободного человека. Когда дойдешь пешком домой. İlk adımlarını bu gece özgür bir adam olarak atıyorsun ve eve yalnız dönüyorsun.
Этих сук из Свободного Мира? Şu Özgür Dünya kancıklarına mı?
У парня было много свободного времени. Bu herifin bayağı boş zamanı olmuş.
Tango Desktop Project - проект, направленный на создание стильного, согласованного пользовательского интерфейса для свободного ПО. Tango Masaüstü Projesi, açık kaynaklı masaüstü ortamlarının standart bir görünüme kavuşmasını amaçlayan bir projedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!