Примеры употребления "свиньей" в русском

<>
Меня не обманешь той мёртвой свиньёй. O ölmüş domuz da beni kandıramadı.
Есть письмо, в котором вы называете донора "худшей сексистской свиньёй... Bir tanesinde bir bağışçıya, "cinsiyetçi domuzun önde gideni" diyorsun.
Я свиньей назвал парня, который мусорил. Çöp atan adama domuz dedim. Sana demedim.
Ты кого сука свиньей назвал? Sen kime domuz diyorsun lan?
Он был свиньёй, как остальные. Bir domuzdu, tıpkı diğerleri gibi.
Мне и свиньей неплохо. Yaban Domuzu da güzeldi.
Он был свиньей, Крис. O bir domuz, Chris.
Эй, мой брат был свиньёй, так что... Benim abim de domuzun tekiydi, yani demek istediğim...
Кто же захочет выглядеть большой жирной свиньей? Kim şişko bir domuz gibi olmak ister?
свиньей, сусликом, курицей. Domuz, kaplumbağa, tavuk.
Я работала все выходные с этой свиньёй в этом идиотском номере. Bütün hafta sonunu o domuzla o aptal otel odasında çalışarak geçirdim.
Мой отец был свиньёй. Benim babam domuzun tekiydi.
Ты назвала меня "жирной свиньей"? Gerçekten "sisko domuz" mu dedin?
Все о чем ты говорила, так это то, какой эгоистичной свиньей он был. Konuştuğun tek şey, onun nasıl bencil bir domuz olduğuydu. Sanırım sen o şekilde yorumladın.
Вспомни себя на четвереньках с той свиньей! Kendini hatırla dört ayak üzerinde şu domuzla!
Из "Повелителя Мух": "Группа мальчиков издевалась над свиньёй в джунглях. ' Lord of the Flies'adlı kitapta, bir grup çocuk bir domuzu ormanda katlediyor.
А сейчас я чувствую себя большой потной свиньёй ждущей когда они наполнят корыто. Şimdi ise, yemliğimin doldurulmasını bekleyen koca, terli bir domuz gibi hissediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!