Примеры употребления "светом" в русском

<>
Следуй за светом, Холден. Işığı takip et, Holden.
И ты сказал мне посмотреть твои облигации под поляризованным светом, помнишь? Sen de bana yazıtlarına polarize ışık altında bakmamı söylemiştin, hatırladın mı?
Ты можешь управлять светом. Işığı bükme gücün var.
Все было залито красным светом. Hepsi kırmızı ışıkta banyo edildi.
Печать робота была разрушена "Священным Светом". Robotu tutan güç kutsal ışık tarafından yok edildi.
По мне, так существует только этот, и он наполнен потаенным светом. Bence tek sahip olduğumuz burası ve "Kaybolan Işık" lar ile dolu.
Следуйте за светом, идите. Işığı takip et, gel.
Можем мы сегодня спать со светом? Bu gece ışıklar açık uyuyabilir miyiz?
Хорошо, было бы гораздо лучше, с выключенным светом. Benim için ise, ışıkları kapalı olursa daha güzel geçecek.
Он показал мне что все освещено светом прошлого. Bana şunu gösterdi ki herşey geçmişin ışığında aydınlanıyor.
Вы - стена между светом и тьмой. Sen ışık ve karanlık arasındaki güvenlik duvarısın.
Кит, следите взглядом за светом. Gözlerinle ışığı takip edebilir misin Keith?
Теперь следите за светом. Şimdi ışığı takip edin.
Когда надвигаются тучи, это называется французским светом. Bulutların geldiği an, ona Fransız ışığı deniyor.
Можете проследить за светом? Işığı gözlerinle takip et.
Светом и властью и силой бессмертного Иисуса Христа приказываю тьме покинуть этого человека. Yüce İsa'nın ışığı gücü ve ebedî kudretiyle bu adamın içindeki karanlığın uzaklaşmasını emrediyorum.
Господь благослови меня своим светом! Tanrım, beni ışıkla kutsa.
Я не буду спать с включенным светом. Benim uykum yok, ışık açık kalsın.
Я просто вышел сюда насладиться светом. Buraya sadece ışığın tadını çıkarmaya geldim.
Мы должны быть спокойны со светом Божьим внутри каждой души. Her birimizin ruhunda bulunan Işık Tanrısı tarafından teskin edilmemiz gerekir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!