Примеры употребления "свежих" в русском

<>
Мы ищем свежих лошадей. Biz taze atlar bakıyorduk.
Тогда я залезу на дерево и сорву тебе свежих кокосовых орехов. Sonra, ağaca tırmanırım, ve sana taze bir hindistancevizi koparırım.
Ещё я решила принести свежих апельсинов для вас с Гейл. Aynı zamanda Gayle'le tadını çıkartın diye taze portakal aldım geldim.
А молодость - не гарантия свежих решений. Ve gençlik de yeni icatları garanti etmez.
Если вы хотите подружиться с феей, оставьте тарелку свежих сливок. Eğer bir perinin beğenisini kazanmak istiyorsanız bir kase taze krema koyun.
Да и это запах свежих трупов. Evet, yeni ceset kokusu var.
Остатки свежих фруктов на борту. Gemideki son taze meyvelerden biri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!