Примеры употребления "свежие" в русском

<>
Когда я была кадетом, он приносил свежие розы для моей комнаты. Ben bir kursiyerken, kamarama koymam için bana hep taze gül verirdi.
Ирис, бисквит, свежие фрукты. Şekerleme, pandispanya, taze meyve.
Светло, чисто, всегда свежие цветы. Parlak, temiz. Sürekli taze çiçekler var.
У нас свежие улики на этого парня. Bu adam hakkında yeni bir kanıtımız var.
Следы от терна на лбу и рубцы от плети на спине, все свежие. Alında diken izleri ve sırtı boyunca kırbaç izleri var. - Hepsi de yeni.
Я принес вам свежие полотенца, Гейл. Affedersin. Sana temiz havlu getirdim, Gail.
Нам понадобятся свежие отпечатки. Taze bir örnek isteyeceklerdir.
Это не свежие фотографии. Yeni bir resim değilmiş.
Когда друзья приходят к вам в гости, создайте приятную атмосферу, поставив на стол свежие цветы. Arkadaşlarınız öğle yemeği için geldiğinde, onları ne kadar önemsediğinizi göstermek için, masanıza taze çiçekler koyun.
Я нашёл свежие следы у ручья. Derenin yanında birkaç yeni iz buldum.
Две свежие могилы, откуда начинаются твои следы. Takibin başladığı yerde iki yeni kazıImış çukur vardı.
Они оставили самые свежие e-prints. En taze sanal izler onlarda.
Шеф, это вообще-то не очень свежие новости. Bu yeni bir haber değil ki, şef.
Сзади принеси, где свежие. Arkadan al ki taze olsun.
Бойцы сопротивления ездят на местных существах. А эти следы свежие. Direnişçiler bu bölgedeki yerel yaratıklara biniyorlar ve bu izler taze.
Я слушаю ее песни, в надежде, что они дадут некоторые свежие мысли. Kendimi O'nun şarkılarına maruz bırakmak, yeni fikirler üretmek için teşvik eder diye umuyorum.
Пироги с яйцом свежие? Yumurta tartları taze mi?
Да, очень свежие. Evet, gerçekten temiz.
Моллюски, вкусные и свежие! Bencil, hoş ve taze!
Свежие подснежники и анютины глазки... Taze kardelenler ve hercai menekşeleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!