Примеры употребления "сбываются" в русском

<>
Мечты о мести обычно не сбываются. İntikam fantezileri asla istediğin gibi gitmez.
И все мои мечты сбываются. Ve tüm hayallerim gerçek olacak.
Кто-то однажды сказал, что Нью-Йорк - это место, где сбываются мечты. Biri bir gün şöyle demişti: New York rüyaların gerçek olduğu bir yerdir.
Боже мой, да мечты сбываются. Aman Tanrım, hayaldi gerçek oldu.
Глядите, желания сбываются! Durun, dilek gerçekleşiyor!
Некоторые мечты сбываются, некоторые нет. Bazıları gerçek olur, bazıları olmaz.
Ага, мечты сбываются. Tabii, hayalimi yaşıyorum.
Но иногда мои сны сбываются. Ama bazen rüyalarım gerçek oluyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!