Примеры употребления "сбросить вес" в русском

<>
Чтобы сбросить вес и для бодрости. Kilo vermek ve kafayı bulmak için.
Я слышала, что гипноз помогает бросить курить или сбросить вес, но превратить Кларка в любовного раба. Hipnozun sigarayı bırakmak yada kilo vermek için kullanıldığını duymuştum, ama Clark'ı gözü başkasını görmeyen aşk kölesine çevirmek.
Это помогает мне сбросить вес чтобы влезть в красное платье. Kırmızı elbiseye girmem için, kilo vermem için bir sebep.
Здесь потише. Я должна побыстрее сбросить вес. Gelecek hafta kilo uyarısı listesinde olacağım söyleniyor.
Это помогает сбросить вес. Kilo almama engel oluyor.
Это не самый здоровый способ сбросить вес. Bu şekilde kilo vermek hiç sağlıklı değil.
Довольно широкий для человека таких небольших пропорций, не находите? - Он мог сбросить вес. Tenasüp kısımları dar olan böyle bir adam için biraz büyük, sizce de öyle değil mi?
НАМ нужно немного сбросить вес. İkimizin de kilo vermesi gerek.
И не заметили дополнительный вес? Fazladan bir ağırlık hissetmedin mi?
Насколько нам известно, они собирались сбросить эти бомбы. Tamam, tek bildiğimiz bombaları yok etmek niyetinde oldukları.
Приблизительный рост, возраст, вес. Yaklaşık boy, yaş, kilo.
Тебе потребуется или сбросить или набрать много веса. Ya çok fazla kilo almalısın ya da vermelisin.
Вес и помощник шерифа Харрис заразились от этого тумана. Wes, Şerif Yardımcısı Harris sisteki bir şeyden etkilenmiş.
Ого, не боишься сбросить с души груз в джунглях? Vav, çantanı ormana düşürmekten de korkmuyorsun, değil mi?
Ей опять поменяли вес? Yine kilosunu değiştirmişler mi?
Хорошее место, чтобы сбросить труп. Ceset atmak için iyi bir yer.
Они лучше выдерживают вес. Ağırlığı daha iyi taşıyacaklar.
Очень весело сбросить мразь с крыши! Birilerini çatıdan aşağı atmak çok eğlenceliymiş.
И я думаю Натан немного сбросит вес. Ayrıca umarım Natan da birkaç kilo vermiştir.
Длинные светлые волосы среднего роста, вес фунтов. Uzun sarı saçlı orta boylu, yaklaşık kilo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!