Примеры употребления "самолётов" в русском

<>
У Аллаха нет самолётов. Allah'ın uçağı yok ki.
у меня неприятная новость - правительство решило продать немцам моторы для самолётов. Korkarım, nahoş haberler. Kabine, Almanlara uçak motoru satmaya karar verdi.
Благодарю за то, что выступаете от имени маленьких самолётов. Biz, küçük uçakları temsil ettiğin için teşekkür etmek istiyorum.
Джек и Дэвид уже начали думать, что никогда не увидят настоящих самолётов когда неожиданно наземное обучение завершились! Jack ve David, gerçek bir uçağı asla göremeyeceklerine inanmaya başladılar ama, Kara Okulu günleri aniden bitti!
Назовите мне парочку самолётов. Birkaç uçak söyler misiniz?
Твой дядя Рамзи может рассказывать нам свои истории о крушении самолётов. Belki, Remzi Amcan, yine bize uçak kazası hikayesini anlatır.
У него куча самолётов. Kaç tane uçağı var?
Этого достаточно, чтобы требовать замены самолётов. Bu kadarı uçakların değişmesi için yeterli olur.
Шесть спасательных самолётов находятся над местом крушения и сбрасывают в воду спасательные плоты... Aynı zamanda kurtarma uçağı kaza alanının üstünde uçuyor ve suya cankurtaran salı bırakıyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!