Примеры употребления "с этой дамой" в русском

<>
Вместе с этой дамой? Bu bayanla birlikte misiniz?
Я уже встречался с этой девушкой. Ben bu kızla daha önce çıktım!
Даже мартышка справилась бы с этой работой! Bir maymun bile bu aptal işi yapabilir.
А что там с этой стратегией? Şu Strateji Dokuz olayı ne durumda?
Я уже несколько лет живу с этой болью. Ben bu ağrıyı yıllardır çekiyorum, anladın mı?
С этой прической я похожа на учительницу. Bu saç ile köy öğretmeni gibi gözüküyorum.
Пришло время покончить с этой безумной планетой. Bu çılgın gezegene tamamen son verme zamanı.
С этой старухой, даже с ней ты не смог справиться. Eğlenceli bir hayatın var sanırım şu yaşlı kaltakla bile başa çıkamadın.
Вы разрешили мужу заниматься сексом с этой женщиной? Kocanızın bu kadınla seks yapmasına izin vermiş miydiniz?
Да что с этой войной такое? Ne sikim çeşit bir savaş bu?
Он надел врачебный халат, и изменил внешность с помощью тампонов, взятых с этой целью. Dişçi önlüğünü giyer ve yanında bu amaçla getirdiği bir miktar pamuk ile de görünümünü değiştirmeye koyulur.
Ему повезло с этой Брей. Bray Hanım'la şansı yaver gitti.
Я положил билет на стол и сказал: Я остаюсь с этой девочкой. Biletimi masaya koyup "Kusura bakmayın, bir kızla konuşacağım", dedim.
Активировать большой круг с этой стороны? Büyük çemberi bu taraftan çalıştırmak mı?
Это выглядит разумным решением с этой точки зрения. Tarafsız olmak için makul bir karar gibi görünüyor.
С этой разберусь я. Ты хватай бочку и гони в деревню. Ben onu oyalarken, sen de fıçıyı al ve uzaklaş burdan.
Вы думаете я как-то связана с этой женщиной? Tamam, bu kadınla akraba olduğumu mu sanıyorsun?
Мы с этой юной леди были словно дикари. Ben ve bu genç kadın çok çılgındık sanırım.
Фи, как с этой деткой управляться? Fi, bu bebek işe yarar mı?
Я поступил неправильно с этой женщиной.. Bu kadına hiç doğru şekilde davranmadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!