Примеры употребления "с хозяином" в русском

<>
Короче, я поговорила с хозяином. Bu arada bugün ev sahibiyle görüştüm.
Вам стоит поговорить с хозяином. Bu konuyu ev sahibinle konuşmalısın.
Бут разговаривал с хозяином грузовика, Джесси Вилсоном. Booth kamyonetin sahibiyle konuşmuş, yani Jesse Wilson'la.
Пошлите мисс Лорье вниз познакомиться с хозяином. Efendi ile tanışması için Bayan Laurier'i çağır.
Когда покончите с хозяином, убейте собаку. Efendisiyle işiniz bittikten sonra köpeği de öldürün.
Мистер Пул поговорит с хозяином. Bay Poole, beyefendiyle konuşur.
Мы с хозяином пять лет сражались в Святой земле. Efendim ve ben Kutsal Topraklar'da beş yıl boyunca savaştık.
Она будет новым хозяином тела Ребекки вместо Ками. Cami yerine Rebekah'nın yeni bedenine ev sahipliği yapacak.
Это называется быть гостеприимным хозяином. Buna iyi ev sahipliği denir.
Все вокруг будут считать хозяином тебя. Bunun dışında herkes için patron sensin.
Тогда почему его хозяином является фирма, принадлежащая вам? Peki o zaman ev neden sizin şirketinizin adına kayıtlı?
Стань себе хозяином, Ллойд. Kendin adam ol, Lloyd.
Жизненный цикл может быть как с одним хозяином, так и с двумя, и с тремя. Yaşam döngüsü, bir konaklı, iki konaklı ya da üç konaklı olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!