Примеры употребления "с улыбкой" в русском

<>
Большинство сказало бы это с улыбкой. Çoğu insan, bunu gülümseyerek söyler.
Тогда она пошла навстречу опасности с улыбкой на лице. Sonra da yüzünde bir gülümsemeyle doğrudan tehlikeye doğru yürüdü.
Сделайте одолжение. Не выходите отсюда с улыбкой. Bir de mümkünse dışarı sırıtarak çıkma lütfen.
Почему мой без выражения, а у тебя с улыбкой? Bu arada benimkinin neden yüz ifadesi yok da seninki gülümsüyor?
С улыбкой на лице. Yüzünde bir gülümseme ile.
Как бы сильно ты ни упал, ты всегда встаешь с улыбкой на лице. Ne kadar kötü düştüğünün önemi yok ayağa kalkarsın ve yüzünde koca bir gülümseme olur.
Ещё раз, с улыбкой. Tekrar, bu sefer gülümse.
А с улыбкой ты симпатичнее. Güldüğün zaman daha iyi oluyor.
Он перерабатывает, ему недоплачивают, а он просыпается по утрам с улыбкой. Çok çalışıyor ve az kazanıyor ama yine de her sabah suratında gülümsemeyle uyanıyor.
Я встречу тебя в агентстве с улыбкой на лице. Görüşme saati geldiğinde yüzümde bir gülümsemeyle seni bekliyor olacağım.
Молодой Волкер с улыбкой до ушей. Walker salağının ağzı kulaklarına varıyordu be!
Она подошла к нему с улыбкой на лице. Yüzünde bir gülümseme ile ona yaklaştı.
За улыбкой она прячет много боли. Gülümsemesinin ardında bir sürü acı saklıyormuş.
И искреннюю улыбку называют теперь улыбкой Дюшена. Ve odan sonra Duchenne gülümsemesi adını almıştır.
Ну, знаете своей улыбкой Люка. Evet, bilirsin. Luke'un şu gülümsemesi.
Милая, мы с папой считаем, что ты красивая девочка c красивой улыбкой. Tatlım, baban ve benim için sen güzel bir gülümsemesi olan güzel bir kızsın.
И она тоже отвечает ему улыбкой? Ve Song neden gülümseyerek karşılık veriyor?
В который раз я любуюсь твоей походкой и улыбкой твоей. Yine ve yeniden, vücudunun hatları, yürüyüşün, gülümsemen.
И улыбается такой широкой улыбкой пилота. Gülümsedi, o kocaman pilot gülümsemesi.
После битвы он попросил об еще одной попытке с удовлетворенной улыбкой на лице. Dövüş bittikten sonra babanız memnun olmuş bir gülümsemeyle bir dövüş daha rica etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!