Примеры употребления "с поля боя" в русском

<>
Я прямиком с поля боя. Savaş alanından doğruca buraya geldim.
Убирайся с поля боя, пока снова не опозорила свой народ. Onur kırmadan önce bu savaş alanından in Halkın bir kez daha.
Сэр, нет ничего постыдного в отступлении с поля боя. Efendim, toparlanmak için geri çekilmenin utanılacak bir yanı yok.
эвакуируйтесь с поля боя. Tekrarlıyorum. Savaş alanını boşaltın.
Я лишь уберу все с поля и пойдем. Burayı temizleyeyim, siz de beni takip edin.
Военные технологии продвигают нас всегда дальше поля боя. Ordu teknolojisi bizi her zaman savaş alanından uzaklaştırmıştır.
Мы собираем урожай с поля Рэд Крик. Red Creek'teki tarladan yeni hasat malları geldi.
Через полторы недели, я удалила его с поля. Bir buçuk hafta sonra ona, duş almasını söyledim.
10 января 2015 года Пикфорд был удалён с поля на 11-й минуте матча против "Рочдейла". Jordan Pickford, 10 Ocak 2015 tarihinde oynanan ve 2-1 kaybettikleri Rochdale karşısında 11.dakikada kırmızı kart gördü ve kariyerinde ilk kez kırmızı kart görmüş oldu.
Настало время следующего боя! Sırada diğer dövüş var.
Также, когда я делал этот снимок, горели поля, так как фермеры очищали землю. Ayrıca bu görüntüyü yakaladığımda çiftçiler araziyi temizlerken tarla ateş içindeydi.
После боя отец запретил мне когда-либо заниматься этим. Dövüşten sonra, babam bir daha dövüşmemi yasakladı.
Инфракрасный бинокль показывает какую-то ауру вокруг него, наподобие невидимого защитного поля. Dış gövdede tuhaf bir şey var görünmez güç kalkanı gibi bir şey.
Вот что, Крошка, как насчёт встречи на парковке завтра после боя? Bak ne diyeceğim, Hawaii güzeli. Yarın akşam dövüşten sonra otoparkta buluşalım mı?
Нужно изменить форму поля. Alan geometrisini yeniden düzenlemeliyim.
Безусловно, это поле боя. Şüphesiz burası bir savaş alanı.
Но я найду убийцу Поля Рено раньше Вас. Обещаю. Paul Renauld'nun katilini sizden daha önce bulacağıma yemin ediyorum.
Нам стоит растянуть поле боя на много миль. Savaş alanını kilometrelerce daha geniş bir bölgeye yaymalıyız.
А потом уже электричество создаёт энергетические поля и возникает сцепление. Kalanı elektrik halleder. Yan yana gelen enerji alanları sürtünme yaratır.
Пришло время для следующего боя! Bir sonraki savaşın vakti geldi!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!