Примеры употребления "с командиром" в русском

<>
Остальные остаются с командиром. Diğerleri ekip lideriyle kalsın.
Я останусь с командиром. Ben Kumandan ile kalacağım.
Вы с командиром Блаем нужны мне на мостике. Kumandan Bly ile size derhal köprüde ihtiyacım var.
Вы были командиром Арнетта. Siz Arnett'in yetkili subayıydınız.
Научи его, как быть хорошим командиром. İyi bir kumandan olmanın yollarını ona öğret.
Назначаю тебя командиром взвода. Нет. Bundan böyle takım şefliğine yükseltildin.
Он скоро станет Командиром. Kendisi yakında kumandan olacak.
Бутка был командиром различных албанских нерегулярных группировок и инициировал военные партизанские операции в 1906 году в регионах современной южной Албании, которые в то время были под контролем Османской империи. Butka çeşitli Arnavut düzensiz gruplarının komutanı oldu ve 1906'da o dönem Osmanlı yönetiminde olan modern güney Arnavutluk'taki bölgelerde silahlı gerilla faaliyetleri başlattı.
С 10 апреля 1945 года стал командиром 56-го танкового корпуса. Weidling 10 Nisan 1945 yılına kadar XLI. Tank Kolordu komutanı, 12 Nisan'da ise LXI.
В 1980 году он был назначен командиром самолета Ан-2 в авиакомпании "Забрат". 1980 Yılında tayinile Zabrat avia bölüyünde AN-2 uçağının komutanı tayin olunmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!