Примеры употребления "с девочками" в русском

<>
Все эти разговоры про родителей, срабатывали с девочками, И они доверяли тебе все свои секреты. Senin işin genç kızlarla çalışmak, onları rahatlatmak ki böylece sana, bütün sırlarını açıklayacak kadar güvensinler.
Елена в доме с девочками где она не сможет попасть в неприятности. Elena, kızlarla birlikte başını derde sokamayacağı bir yerde, yani evde.
А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье. Yönetim kurulu üyeleri de insanları mutlu eden kızlarla dolu bir kulübü onaylamamaya meyillidir.
Дикон всегда был рядом с девочками. Deacon, hayatları boyunca kızların yanındaydı.
Потом она ушла с девочками с работы. Daha sonra iş yerinden kızlarla takılmaya gitti.
Ты правильно обращаешься с девочками. O kızlara iyilik ettin sen.
Мы с девочками нашли в ее вещах угрожающую записку. Evet. Kızlar ve ben eşyaları arasında tehdit mektubunu bulduk.
Мы тут с девочками разговаривали, и все приедут в лимузинах. Neyse, bir grup kız konuşuyordu ve hepsi bir limuzinle gidiyor.
Вот что счастливый брак делает с девочками. Mutlu bir evliliğin bir kız üzerindeki sonucu.
Эй, не похоже, что я сосу Маргариту с девочками. Hey, ben de kızlarla dışarı çıkıp margaritaları hüpletiyor değilim heralde.
Рик останется с девочками на какое-то время. Ric, bir süre kızlarla birlikte olacak.
Мы с девочками хотим их вам подарить. Kızlarla ben, bunu sana vermek istedik.
Спасибо! - Мы с девочками тоже репетировали! Ben ve kızlar, çalıştığımız şeyi göstermek istiyoruz.
Ты развязал войну между мальчиками и девочками? Erkekler ve kızlar arasında savaşı mı başlattın?
Он бегает за девочками. Sürekli kızların peşinde dolanıyor.
Как это связано с Эбби и другими пропавшими девочками? Bunun Abby ve diğer kayıp kızlarla ne alakası var?
С их близнецами и девочками. İkizleri ve kızları yanına almıştı.
Может, есть связь между девочками в порнофильмах и нашими телами. Belki kızlar, porno kasetleri ve cesetler arasında bir ilişki vardır.
Вы знаете, почему это случилось с моими девочками? Neden, bunun benim kızlarımın başına geldiğini biliyor musunuz?
Там фотографии по всем стенам парней с теми девочками. Bütün duvarlarda o adamların kızlarla birlikte çekilmiş fotoğrafları vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!